「紅葉する老年」と云う言葉が好き。老年期、戸惑うことばかり。孫の名前がとっさに出てこない!愛用するお店の名前も失念!探し物で、部屋に入ったら、目的を失念!と、悩ましいこの頃なのであります。一方、巷では、「人生100歳時代」と言うフレーズを耳にします。「そんな事は学校では教わりませんでした」などと、愚痴めいたことを言っても仕方がない・・・・。後26年でそこに到達してしまう!店で立ち働いていると、「よく頑張ってますねぇ!」と、人様に褒められる事もある。こういう時は、気分爽快、元気が出るのであります。これはそんな老輩の日々を綴るものです。
I like the word "old age to turn red". Seniors, just being puzzled. My grandchild's name does not come out quickly! I have also forgotten the name of a favorite shop! When I entered the room with what I was looking for, I forgot my purpose! And this time it was a painful time. On the other hand, we hear the phrase "life 100 years old" on the street. It can not be helped to say a bitter complaint that "I did not learn such things at school." I will reach there in 26 years! When standing at the Cafe Blossom, "People are often praised as" I'm fine and well-being. " At such times, you feel refreshed and refreshing. This is the spelling of such old days.

題して「カフェブロッサム繁昌記」2018年2月の巻きです。

改訂版カフェブロッサム繁昌記の目次


 2018年2月24日(土)晴、暖
朝より晴れ。9時半の外気温は4.5度。室温8.5度。昼より人、三々五々来。食後、庭の席に移り、陽射しを浴びてコーヒーを愉しむ人達もいる。終日焼き物をする。3時半の外気温は12度。独りの青年がステーキを食べ、余りの美味しさに頻りに褒めていくなり。30年前の今日、愛妻が乳癌の摘出手術をうけた日であることを思い出した次第。
It is sunny from the morning. The outside temperature at 9:30 is 4.5 degrees. Room temperature is 8.5 degrees. People, from day to day, everything has come. After eating, some people go to the garden seat and have sunshine and enjoy coffee. I do pottery all day. The outside air temperature at 3:30 is 12 degrees. A young man alone eats a steak and frequently praises for its taste.
 2018年2月23日(金)曇後晴
午前中、耳鼻咽喉科訪。午後、陽射しがでて布団を干し、陽射しを浴びて読書。他、特に記す事無。
In the morning, I go to an Ear, Nose & Throat Hospital. Sunlight flew so dry the futon. I enjoy sunshine and reading. Other, nothing to mention especially.
 2018年2月22日(木)曇後雨
朝より曇天。所要の為、館林方面に出向き、昼、福吉にて飯。他、特に記す事無。
Cloudy from the morning. For the sake of necessity, I went to Tatebayashi and went to Fukuyoshi at noon. Other, nothing to mention especially.
 2018年2月21日(水)雲
終日曇天。所要ありて臨時休業にさせて貰う。パシュートで日本が金メダル!驚くではないか!!
Cloudy all day. Today I got errands so the store will temporarily close. Japan is a gold medal by skating overtake! surprised! !
 2018年2月20日(火)晴、暖
春めいた陽気となり、こうなると、自転車通勤は楽しくなる。飛駒、11時の外気温は10度。敷地内の折れた木の枝をあつめ、鋸で細かくして薪を拵える。昼に至るも、来客無。陽射しがあり、それを全身に浴び、日光浴を愉しむ。平昌の選手の活躍が報じられる。門外漢の私でも、金メダルの報に感動する・・・・。
Spring weather will be cheerful, as this will make commuting a bicycle fun. Hikoma, the outside temperature at 11 o'clock is 10 degrees. Gather branches of broken trees in the premises, scrape with saw and crush firewood. Even noon, no visitors. There is sunshine, it is full-bodied and enjoying sunbathing. The success of Pyeongchang players will be reported. Even I am an outsider, I am impressed by the gold medal · · ·.
 2018年2月19日(月)薄曇
今日は、空気は冷たいが風が無い日である。空は霞んでいる。11時の外気温は10.5度。昼を過ぎまもなく、人来。ステーキを供する。帰路、空を見上げると西方に落日有。薄い雲に覆われた落日は昔みたカナダの冬の景色だ・・・。
Today, the air is cold but there is no wind. The sky is hazy. The outside air temperature at 11 o'clock is 10.5 degrees. People come shortly after noon. Provide steak. On my way back, when I look up at the sky, I see a sunset in the west. A sunny day covered with thin clouds is a view of Canada's winter seen in the past ....
 2018年2月18日(日)曇時々晴、寒
冬に戻る。今日は寒いので車にする。飛駒、9時の外気温は1度。暖炉に火を入れ、外に出て薪割もする。忙しい!独り二役だ!寒風頻り也。昼に至り人、三々五々来。家族連れ、犬連れも来。バイクも来。皆、暖炉の温もりを味わっていく也。
Return to winter. Today it is cold so I will ride in the car and head for the store. Hikoma, the outside temperature at 9 o'clock is 1 degree. Put a fire in the fireplace, go out and sprinkle firewood. busy! It's a two-man role! The cold wind often blows. People arriving at noon, come all the way. Families and dogs also come. Motorcycles come. Everyone tastes the warmth of the fireplace.
 2018年2月17日(土)薄曇
春めきたる日和となる。9時の外気温は5度。ガビ鳥が頻りに鳴いている。昼に至り、人三々五々来。スケートで金メダルの報有。
It will be a spring summer day. The outside air temperature at 9 o'clock is 5 degrees. Gabi birds are singing frequently. It reached daytime, people come after three to five days. Reports of gold medal at skating.
 2018年2月16日(金)薄曇
風無暖。終日休息。他、特に記す事無。
Windless warming. All day rest. Other, nothing to mention especially.
 2018年2月15日(木)薄曇
今日も春めいた日和となり、自転車をこいで、矢場川を下り館林方面に向かう。多々良沼に至り、進んで来た背後を見ると赤城山から男体山、足尾連山が巡行な光の中に、見事なパノラマになっている。福吉にて昼食飯。
It will be the day before spring is today. Follow the bicycle, go down the Yaba River and head towards Tatebayashi. As I arrived at the Takaragaruma, when I looked behind the scenes, I saw a splendid panorama in the light that Mt. Lunch at Fukuyoshi.
 2018年2月14日(水)晴、暖
今日はやや春めいた日和となる。こういう日々が続けば、自転車通勤は楽になる。帰路、久しぶりに渡良瀬河畔の堤にハンドルを向け、橋上男体山を望する。
Today we will have a little weather. If these days keep going, bicycle commuting will be easier. On the way back, I steered the handle to the bank of the Watarase River, after a long absence and looked at Mt.Nantai
 2018年2月13日(火)晴後曇
今日も寒い一日となる。飛駒、11時の外気温は7度である。空気は冷たいので、お客様の為に、暖炉に薪を頻りに入れて部屋を暖める。昼に至り、予約の人来。暖炉の温もりを堪能して行く也。メディアでは朝鮮半島の事案が頻りに報じられる。
It will be a cold day today. Hikoma, the outside air temperature at 11 o'clock is 7 degrees. Because the air is cold, warm the room by frequently putting firewood in the fireplace for the customer. By the afternoon, the people of the reservation come. The guests will enjoy the warmth of the fireplace. In the media reports on cases on the Korean peninsula are frequently reported.
 2018年2月12日(月)曇時々晴
飛駒、8時半の外気温は-0.5度。室温11度。昼の外気温は6度。お客さんも三々五々来。皆、暖炉の温もりを堪能して行く也。
Hikoma, the outside temperature at 8:30 is -0.5 degrees. Room temperature 11 degrees. The outside temperature in the day is 6 degrees. Customers also come in three or five. Everyone enjoys warmth of the fireplace.
 2018年2月11日(日)晴、暖
今日は朝より暖。昼の外気温は16度。風は時々吹くが冷たい風ではない。お客さんが各方面より来。仔羊、ステーキも暖炉で頻りに焼く。
Today is warmer than the morning. The outside temperature in the day is 16 degrees. Wind blows from time to time, but it is not cold wind. Customers come from various directions. Lambs and steaks are also frequently grilled in fireplaces.
 2018年2月10日(土)薄曇
飛駒、9時の外気温は0度。昼に至り、お客さんが三々五々来。お客さんの中には建築家もいて、最近ニュースで知った、都内での木造の高層ビルの計画の事を聞いてみた。
Hikoma, the outside temperature at 9 o'clock is 0 degree. At noon, customers came three or five times. There were architects among the customers, I asked about the plans of wooden skyscrapers in Tokyo that I learned recently from the news.
 2018年2月9日(金)晴、暖
空気が昨日と変わり、春の空気になり、山々が霞んで見える。昼は成都主家にて飯。午後、読書。他、特に記す事無。
The air changed to yesterday, it became the air of the spring, the mountains looked hazy. Lunch at the Chengdu master in the day. Afternoon, reading. Other, nothing to mention especially.
 2018年2月8日(木)晴
今日は終日休息。昼食は福吉にて飯。午後、布団を干す。読書。
Today is a whole day rest. Lunch is meal in Fukuyosi. In the afternoon, dry the futon. reading.
 2018年2月7日(水)晴、寒
今日は午前中より所要の為、都内へ出て、用事を済ませ、午後帰宅。他、特に記す事。
Today, because it is necessary from the morning, I went out to Tokyo and completed my errands and returned home in the afternoon. Other things to mention especially.
 2018年2月6日(火)晴、寒
飛駒、11時の外気温は7度。室温12度。暖炉に火を入れ営業の準備をする。来店客無。3時、帰路につく。ニューヨークより発する、株価調整は今日も続いている。
Hikoma, the outside temperature at 11 o'clock is 7 degrees. Room temperature is 12 degrees. Fire the fireplace and prepare for the business. No visiting customers. I get home on 3 o'clock. The stock price adjustment that emanates from New York continues today.
 2018年2月5日(月)晴
飛駒、12時の外気温は10度。1時に来店との予約が入り、暖炉に薪を入れ頻りに燃やす。午後のひと時、犬連れのお客さんは暖炉の温もりを堪能して行く也。
Hikoma, the outside temperature at 12 o'clock is 10 degrees. A reservation for visit comes in at 1 o'clock, and firewood is burned frequently in the fireplace. Afternoon, guests with dogs enjoyed the warmth of the fireplace.
 2018年2月4日(日)晴、暖
飛駒、9時の外気温は-0.5度。今日は風が無く陽射しがあり、久しぶりに穏やかなお天気になった。早速、ヘリコプターのお客さんより、連絡が入り、11時半の予約を戴く。初めての人なので、音を聞いて、裏の原にでて、手を振り、誘導する。確かに、ゴルフ場は目印になるが、上空からでは、景色が、どれも同じに見えるから、目印になるものが必要なのかも知れない・・・・・・。
Hikoma, the outside temperature at 9 o'clock is -0.5 degrees. Today there was no wind and there was sunshine, and it became calm weather for the first time in a long time. A helicopter customer will contact me immediately, and will receive an 11:30 reservation. As I was the first person, I listened to the sound and went to the back of the meadow, I waved and induced. Certainly, the golf course becomes a landmark, but from the sky, since the scenery looks the same, it may be necessary to become a landmark · · · ·.
 2018年2月3日(土)薄曇
飛駒、9時の外気温は0.5度。室温7度。道路の雪は消え、朝、白かった山も、今日の陽射しで雪が消えた。昼に至り、お客さんが三々五々来。暖炉の温もりを愉しんで行く也。自転車も来。昼、室温27度。
Hikoma, outside air temperature at 9 o'clock is 0.5 degree. Room temperature is 7 degrees. The snow on the road disappeared and the snow disappeared due to sunshine today as well as the mountains that were white in the morning. At noon, customers came three or five times. The customers enjoy the warmth of the fireplace. Bicycles are coming. Day, room temperature 27 degrees.
 2018年2月2日(金)曇
朝方雪が降り白い所が見えたが、気温が上昇して雪は道路から消えてしまった。終日休息。他、特に記す事無。
Snow fell in the morning and I saw a white place, but the temperature rose and the snow disappeared from the road. All day rest. Other, nothing to mention especially.
 2018年2月1日(木)曇後少雨
今日より二月だ!久しぶりに朝寝をして、昼に至り、館林の福吉にて飯。帰宅後、読書、午睡。他、特に記す事無。
It is February than today! I went to bed late for the first time in a long time, arrived at noon, and dinner at Fukuyosi in Tatebayashi. After going home, reading, sleeping. Other, nothing to mention especially.